|
Нове на сайті
Вийшла друком Нова стаття у журналі Експериментальна та клінічна фізіологія і біохімія.
|
Шел Сільверстейн - американський поет, художник і музика. Подробиці шукайте за посиланням: http://silverstein-ua.ucoz.com/ Найповніша колекція віршів Шела Сільверстейна українською, переклади Тараса В'єнца, Галини Михайловської та мої 
|
|
Видавництво Старого Лева проанонсувало вихід у світ Книги Драконів. Це переклад з англійської. Авторка книги - Едіт Несбіт. Переклад мій, редакція Галини Теодорович. http://www.starlev.com.ua/www/index.php/books_details/items/113.html Казки, що увійшли до книги Едіт Несбіт «Книга Драконів» написані наприкінці позаминулого століття. Та попри сто з гаком років, які відділяють нас від моменту написання, усі казки видаються свіжими і оригінальними, ніби написаними ось щойно для сучасних дітей. Казки з «Книги…» - це не подобизна дійсності, не осучаснення старих казкових сюжетів. Це свіжа, нова і казкова дійсність, створена Едіт Несбіт. Казки не мають спільної сюжетної лінії та ще й усі відбуваються у різних краях. Деякі – у вигаданій країні Ротун
...
Читати далі »
|
Сьогодні вийшла моя шоста наукова стаття. Натхненний, я нарашеті впорядкував і решту п'ять, тепер їх, а також список публікацій, можна знайти в розділі "Публікації". (посилання нижче)
|
http://www.bohdan-books.com/news/show_125/ (малюнок Ганни Осадко) Джаклін Вілсон – найпопулярніша сучасна письменниця Англії, що пише для дітей. Її книги лише у Британії розійшлися загальним тиражем 25 мільйонів примірників, а у 2004 році вона потіснила з першого місця за кількістю запитів у британських бібліотеках любовні романи Кетрін Куксон, а це вже неабищо! ...Люба Джекі! Напишіть продовження! Будь ласка-ласка-ласонька!!! (Міранда, 9 років). В 1991 році до Джаклін прийшов справжній успіх – народилася її улюблена і найпопулярніша „вигадана дівчинка” – Трейсі Бікер. Три роки йшов на Британському телебаченні телесеріал за мотивами серії книг про Трейсі. ... Ой, як же я її люблю! Перечитала 28 разів, книга така весела, я не могла спинитися
...
Читати далі »
|
http://www.bohdan-books.com/news/show_124/ " Сьогодні Редді виспівував нового вірша..." - написала у своєму щоденнику дружина великого поета і письменника Ред’ярда Кіплінґа - Керрі Кіплінґ. Мимохідь зронена фраза, але у ній - увесь Кіплінґ, уся його поезія та поетичність. Можливо, це тому Ред’ярдові вірші аж просяться на музику. І знаходяться люди, які їм у цьому допомагають. Услід за вперше повним перекладом "Таких собі казок" Р.Кіплінґа, видавництво "Богдан" годується випустити в світ аудіокнигу "Такі собі казки", у якій вірші, що завершують кожну казку в книзі, поклала на музику і заспівала під гітару вінницька бардівська співачка Юлія Броварна. Начитані тексти оживають, вирвані зі сторінок крізь динаміки голосом Юлі, набувають нових барв і рис. Іноді здається,
...
Читати далі »
|
|
Календар |
« Жовтень 2025 » |
Пн |
Вт |
Ср |
Чт |
Пт |
Сб |
Нд |
| | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | |
Статистика |
На сайті всього: 1 Гостей: 1 Користувачів: 0 |
|